Human Rights as Universal, because wherever you are, who ever you are, what language you speak, what religion you practice, what culture you enjoy doesn't matter.. You are, everywhere, all the time, full time HUMAN!
And the Human Rights are as universal as the Sun; because wherever you are,you feel it, it touches you it makes you warm, it makes the world turn around, even everyone has its own life, we all have sun!
Sun is the only thing that all people can enjoy without any doubt! It's the unique recognition for our universe that it gives us light! Just like "Human Rights..."
Droits de l'homme : Aussi universel que le SOLEIL !
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Des droits de l'homme en tant qu'universel, parce que partout où vous êtes, qui jamais vous êtes, quelle langue vous parlez, quelle religion vous pratiquez, quelle culture vous appréciez n'importe pas. Vous êtes, partout, la toute heure, à plein temps HUMAIN !
Et les droits de l'homme sont aussi universels que le soleil ; parce que partout où vous êtes, vous le sentez, il vous touche qu'il vous rend chaud, il fait le monde tourner autour, même chacun a sa propre vie, nous tout a le soleil !
Le soleil est la seule chose que toutes les personnes peuvent apprécier sans n'importe quel doute ! C'est l'identification unique pour notre univers qu'il nous donne légers ! Juste comme « des droits de l'homme… »
Derechos humanos: ¡Tan universal como el SOL!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Los derechos humanos como universal, porque dondequiera que usted sea, que usted es siempre, qué lengua usted habla, qué religión usted practica, qué cultura usted goza no importa. ¡Usted es, por todas partes, toda la hora, a tiempo completo SER HUMANO!
Y los derechos humanos son tan universales como el sol; ¡porque dondequiera que usted sea, usted lo siente, le toca que le hace caliente, él hace que el mundo da vuelta alrededor, incluso cada uno tiene su propia vida, nosotros todo tiene sol!
¡El sol es la única cosa de que toda la gente puede gozar sin ninguna duda! ¡Es el reconocimiento único para nuestro universo que nos da ligeros! Justo como “derechos humanos…”
Diritti dell'uomo: Così universale quanto il SOLE!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Diritti dell'uomo come universale, perché dovunque siate, che siete mai, che lingua voi parlate, che religione voi vi esercitate in, che coltura godete non importa. Siete, dappertutto, tutto il tempo, a tempo pieno ESSERE UMANO!
Ed i diritti dell'uomo sono universali quanto il sole; perché dovunque siate, lo ritenete, li tocca che li rende caldi, esso fa il mondo girare intorno, persino tutto ha relativa propria vita, noi tutti hanno sole!
Il sole è l'unica cosa che tutta la gente può godere senza alcun dubbio! È il riconoscimento unico per il nostro universo che li dà chiari! Giusto come “i diritti dell'uomo…„
Menschliche Rechte: So Universalität wie die SONNE!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Menschliche Rechte als Universalität, weil, wohin Sie sind, das überhaupt Sie, welche Sprache Sie sprechen sind, welche Religion Sie üben, welche Kultur genießen Sie, macht nicht. aus. Sie sind überall alle Zeit, ganztägig MENSCH!
Und die menschlichen Rechte sind so allgemeinhin wie die Sonne; weil, wohin Sie sind, Sie es glauben, berührt es Sie, die es Sie warm bildet, es läßt die Welt herum sich drehen, sogar jeder hat sein eigenes Leben, wir alle Sonne haben!
Sonne ist die einzige Sache, die alle Leute ohne irgendeinen Zweifel genießen können! Es ist die einzigartige Anerkennung für unser Universum, daß es uns hell gibt! Gerecht wie „menschliche Rechte…“
Direitas humanas: Tão universal quanto o SOL!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Direitas humanas como o universal, porque onde quer que você é, que sempre você é, que língua você fala, que religião você pratica, que cultura você aprecía não importa. Você é, em toda parte, toda a hora, a tempo integral SER HUMANO!
E as direitas humanas são tão universais quanto o sol; porque onde quer que você é, você o sente, toca em você que o faz morno, ele faz o mundo girar ao redor, mesmo todos tem sua própria vida, nós todos têm o sol!
O sol é a única coisa que todos os povos podem apreciar sem nenhuma dúvida! É o recognition original para nosso universo que nos dá claros! Justo como “direitas humanas…”
Mänsklig rättighet: Så universal som SUNEN!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Mänsklig rättighet som universal, därför att, wherever du är, som du är någonsin, vilket språk dig talar, vilken religion dig övar, vilken kultur tycker om du, betyder inte. Du är, överallt, hela tiden, den fulla tidMÄNNISKAN!
Och mänsklig rättighet är så universella som sunen; därför att, wherever du är, du känselförnimmelsen det, det handlag dig det gör dig varm, gör det världen att vända omkring, även alla har dess egna liv, oss som alla har sunen!
Sunen är det enda tinget som allt folk kan tycka om utan något tvivel! Det är den unika erkännanden för vårt universum som den ger oss lätt! Rättvisa lika ”mänsklig rättighet…”,
Права человека: Как универсалия как СОЛНЦЕ!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Права человека как универсалия, потому что wherever вы, которые всегда вы, что язык вы говорите, что вероисповедание вы практикуете, что культура вы наслаждаетесь не имеет значение. Вы будете, везде, полностью временем, полную рабочую неделю ЧЕЛОВЕКОМ!
И права человека как всеобщие как солнце; потому что wherever вы, вы чувствуете его, они касатьются вам, котор он делает вас тепло, ему делают мир повернуть вокруг, даже каждое имеют свою собственную жизнь, мы все имеют солнце!
Солнце будет единственной вещью все люди могут насладиться без любого сомнения! Будет уникально опознаванием для нашей вселенного что она дает нас светлые! Справедливо как «права человека…»
Rechten van de mens: Zo Universeel zoals de ZON!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De rechten van de mens zoals Universeel, omdat waar u bent, die ooit u bent, welke taal u spreken genieten van, welke godsdienst u praktizeren, welke cultuur u is niet. van belang. U bent de hele tijd, overal waar, voltijds MENSELIJK!
En de Rechten van de mens zijn zo universeel zoals de Zon; omdat waar u bent, u het voelt, raakt het u het maakt u warm, maakt het de wereld draaien rond, zelfs heeft iedereen zijn eigen leven, hebben wij allen zon!
De zon is het enige ding datvan alle mensen zonder enige twijfel kunnen genieten! Het is de unieke erkenning voor ons heelal dat het licht ons geeft! Enkel als „Rechten van de mens…“
حقوق الإنسان: مثل قضيّة كليّة بما أنّ الشمس!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
حقوق الإنسان بما أنّ قضيّة كليّة, لأنّ أينما أنت, الذي في أيّ وقت أنت تكون, ما لغة أنت يتكلّم, ما دين أنت يمارس, ما ثقافة يستمتع أنت لا يهمّ. أنت, في كلّ مكان, [ألّ ث] وقت, [فولّ تيم] إنسان!
والحقوق الإنسان مثل عالميّة بما أنّ الشمس; لأنّ أينما أنت, أنت تشعر هو, [تووشس] هو أنت هو يجعل أنت دافئة, هو يجعل العالم التفتت حوالي, حتّى كلّ شخص يتلقّى ه خاصّة حياة, نحن كلّ يتلقّى شمس!
شمس الشيء وحيد أنّ كلّ الناس يستطيع استمتعت دون أيّ شك! هو التمييز فريد لكوننا أنّ يعطينا هو خفيفة! صحيحة مثل "حقوق الإنسان…"